# Occitan translation of MongoDB (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MongoDB (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Not found"
msgstr "Pas trobat"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'òste"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "Severity"
msgstr "Importància"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
msgid "Referrer"
msgstr "Referent"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "warning"
msgstr "avertiment"
msgid "critical"
msgstr "critic"
msgid "alert"
msgstr "alèrta"
msgid "emergency"
msgstr "urgéncia"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrar los messatges del jornal"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Vos cal seleccionar un critèri de filtratge."
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "Veire las errors « pagina pas trobada » (404)."
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr "Veire las errors « accès refusat » (403)."
msgid "Clear log messages"
msgstr "Neteja los messatges de l'enregistrament"
msgid "This will permanently remove the log messages from the database."
msgstr ""
"Aquò escafarà permanentment los messatges d'enregistrament de la "
"basa de donadas."
