# Galician translation of MongoDB (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MongoDB (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Not found"
msgstr "Non atopada"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipo anfitrión"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Severity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Line"
msgstr "Liña"
msgid "Referrer"
msgstr "Referente"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Function"
msgstr "Función"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "warning"
msgstr "advertencia"
msgid "critical"
msgstr "crítico"
msgid "alert"
msgstr "alerta"
msgid "emergency"
msgstr "emerxencia"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrar mensaxes do rexistro"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Debe seleccionar algo co que filtrar."
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "Ver erros de \"páxina non atopada\" (404)."
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr "Ver erros de \"acceso denegado\" (403)."
msgid "Clear log messages"
msgstr "Borrar as mensaxes do rexistro"
msgid "This will permanently remove the log messages from the database."
msgstr ""
"Isto ha eliminar permanentemente as mensaxes do rexistro da base de "
"datos."
