# Chinese, Traditional translation of Mollom (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "表單"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Links"
msgstr "連結"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Comment form"
msgstr "回應表"
msgid "User registration form"
msgstr "使用者登記表格"
msgid "User contact form"
msgstr "用戶聯繫表單"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "remove"
msgstr "移除"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Comment"
msgstr "回應"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "No posts available."
msgstr "沒有符合的內容。"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "Spam"
msgstr "垃圾廣告"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "沒有任何搜尋結果"
msgid "Match"
msgstr "匹配"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "表單"
msgid "Not configured"
msgstr "未配置"
msgid "No comments available."
msgstr "沒有回應。"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "Report"
msgstr "報表"
msgid "Public key"
msgstr "公開金鑰"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "Report as inappropriate: @link"
msgstr "回報為不適當的: @link"
msgid "Private key"
msgstr "私密金鑰"
msgid "mollom"
msgstr "mollom"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任何 -"
msgid "Invalid"
msgstr "無效"
msgid ""
"The selected comments have been reported as inappropriate and are "
"deleted."
msgstr "所選的回應已回報為不適當的並刪除。"
msgid ""
"The selected comments have been reported as inappropriate and are "
"unpublished."
msgstr "所選的回應已回報為不適當的並隱藏。"
msgid ""
"The selected posts have been reported as inappropriate and are "
"deleted."
msgstr "所選的文章已回報為不適當的並刪除。"
msgid ""
"The selected posts have been reported as inappropriate and are "
"unpublished."
msgstr "所選的文章已回報為不適當的並隱藏。"
msgid "CAPTCHA only"
msgstr "只用 CAPTCHA"
msgid ""
"The spam filter installed on this site is currently unavailable. Per "
"site policy, we are unable to accept new submissions until that "
"problem is resolved. Please try resubmitting the form in a couple of "
"minutes."
msgstr "垃圾內容過濾器安裝在此網站上但目前尚無法使用。由於網站的政策，我們無法接受新的提交直到此問題被解決。請過幾分鐘後重新提交試試看。"
msgid ""
"Your submission has triggered the spam filter and will not be "
"accepted."
msgstr "你的提交觸發了垃圾內容過濾器，並且不被接受。"
msgid "Author name"
msgstr "作者名稱"
