# Lithuanian translation of Mollom (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Comment form"
msgstr "Komentarų forma"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "remove"
msgstr "pašalinti"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "No posts available."
msgstr "Įrašų nėra"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Nieko nerasta"
msgid "Match"
msgstr "Sutampa"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenustatyta"
msgid "No comments available."
msgstr "Nėra komentarų."
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "contains"
msgstr "turi"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Profanity"
msgstr "Nešvankybės"
msgid "Mollom statistics"
msgstr "Mollom statistika"
msgid "Mollom content moderation"
msgstr "Mollom turinio priežiūra"
msgid "Client error"
msgstr "Kliento klaida"
