# Turkish translation of Mollom (6.x-2.8)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 06:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Comment form"
msgstr "Yorum formu"
msgid "User contact form"
msgstr "Kullanıcı iletişim formu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "remove"
msgstr "sil"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "total"
msgstr "toplam"
msgid "No posts available."
msgstr "Gönderi yok."
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "No comments available."
msgstr "Yorum mevcut değil."
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
msgid "Author name"
msgstr "Yazar adı"
