# Esperanto translation of Mollom (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularoj"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "Comment form"
msgstr "Por komentoj"
msgid "User registration form"
msgstr "Por registriĝa formularo de uzanto"
msgid "User contact form"
msgstr "Por kontakta formularo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
msgid "Configure"
msgstr "Agordu"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "No posts available."
msgstr "Neniuj afiŝoj disponeblaj."
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Via serĉo trovis nenion"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "No comments available."
msgstr "Neniuj komentoj estas haveblaj."
