# Turkish translation of Mollom (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Comment form"
msgstr "Yorum formu"
msgid "User contact form"
msgstr "Kullanıcı iletişim formu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
msgid "Author name"
msgstr "Yazar adı"
