# Arabic translation of Mollom (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Comment form"
msgstr "نموذج التعليق"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "التحقق"
msgid "Form"
msgstr "نموذج"
msgid "Context"
msgstr "السياق"
msgid "contains"
msgstr "يحتوي على"
msgid "IP address"
msgstr "عنوان الـIP"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Author name"
msgstr "اسم المؤلف"
