# Romanian translation of Mollom (6.x-2.10)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Links"
msgstr "Legături"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Comment form"
msgstr "Formularul de comentariu"
msgid "User contact form"
msgstr "Formular de contactare a utilizatorului"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "remove"
msgstr "elimină"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "No posts available."
msgstr "Nu sunt articole disponibile."
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "No comments available."
msgstr "Nu sunt comentarii disponibile."
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "contains"
msgstr "conține"
msgid "Flagged"
msgstr "Marcat"
msgid "- Any -"
msgstr "- Oricare -"
msgid "Author name"
msgstr "Nume autor"
msgid "Client error"
msgstr "Eroare client"
