# Hebrew translation of Mollom (6.x-1.12)
# Copyright (c) 2017 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "User contact form"
msgstr "טופס יצירת קשר משתמש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Contains"
msgstr "מכיל"
msgid "Reason"
msgstr "סיבה"
msgid "Form"
msgstr "טופס"
msgid "Mollom is a web service that helps you manage your community."
msgstr ""
"מולום הוא שירות אינטרנט שעוזר לך לנהל "
"את הקהילה"
msgid "Mollom"
msgstr "מולום"
msgid "use image CAPTCHA"
msgstr "השתמש בCAPTCA מסוג תמונה"
msgid "play audio CAPTCHA"
msgstr "נגן CAPTCHA מסוג אודיו"
msgid "Optionally report this to Mollom"
msgstr "דווח על זה למולום אופציונלית"
msgid "Don't send feedback to Mollom"
msgstr "אל תשלח דיווחים למולום"
msgid "Report as spam or unsolicited advertising"
msgstr "דווח כספאם או פרסום שלא נרשמת אליו"
msgid "Report as obscene, violent or profane content"
msgstr "דווח כתוכן פוגעני, אלים או גס"
msgid "Report as low-quality content or writing"
msgstr "דווח ככתיבה או תוכן באיכות נמוכה"
msgid "Report as unwanted, taunting or off-topic content"
msgstr "דווח כתוכן לא רצוי, לא לעניין או מתגרה"
msgid "The comment has been deleted."
msgstr "התגובה נמחקה."
msgid "Report as inappropriate: @link"
msgstr "דווח כלא ראוי: @link"
msgid "Invalid"
msgstr "לא חוקי"
msgid ""
"Are you sure you want to delete and report the content as "
"inappropriate?"
msgstr ""
"האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק ולדווח "
"על התוכן כבלתי הולם?"
msgid "The content was successfully reported as inappropriate."
msgstr "התוכן דווח בהצלחה כבלתי הולם."
msgid "To complete this form, please complete the word verification below."
msgstr ""
"בכדי לשלוח את הטופס יש להשלים את טקסט "
"האימות."
msgid "@name form"
msgstr "טופס @name"
msgid "User password request form"
msgstr "טופס חידוש סיסמא"
msgid "bypass mollom protection"
msgstr "עקוף הגנת mollom"
msgid "Unprotect form"
msgstr "הסרת הגנה מהטופס"
