# Persian, Farsi translation of Mollom (6.x-1.12)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "فرم‌ها"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Comment form"
msgstr "فرم دیدگاه"
msgid "User registration form"
msgstr "فرم ثبت‌نام کاربر"
msgid "User contact form"
msgstr "فرم تماس کاربر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Match"
msgstr "مطابق است"
msgid "Reason"
msgstr "دلیل"
msgid "Form"
msgstr "فرم"
msgid "Not configured"
msgstr "پیکربندی نشده"
msgid "Mollom is a web service that helps you manage your community."
msgstr ""
"Mollom یک سرویس اینترنتی است که برای "
"مدیریت جوامع به شما کمک می کند."
msgid "use image CAPTCHA"
msgstr "استفاده از CAPTCHA تصویری"
msgid "play audio CAPTCHA"
msgstr "پخش CAPTCHA صوتی"
msgid "Don't send feedback to Mollom"
msgstr "بازخوردی به Mollom ارسال نشود"
msgid "Word verification"
msgstr "کلمه تایید"
msgid "Invalid"
msgstr "نامعتبر"
msgid "report to Mollom"
msgstr "گزارش به Mollom"
msgid ""
"By submitting this form, you accept the <a "
"href=\"@privacy-policy-url\">Mollom privacy policy</a>."
msgstr ""
"ارسال این فرم به معنی موافقت با <a "
"href=\"@privacy-policy-url\">خط‌مشی حریم مولوم</a> "
"است."
msgid ""
"Type the characters you see in the picture above; if you can't read "
"them, submit the form and a new image will be generated. Not case "
"sensitive."
msgstr ""
"حروفی را که در تصویر بالا می‌بینید "
"تایپ کنید. اگر قادر به خواندن آنها "
"نیستید، فرم را ارسال کنید تا تصویر "
"جدیدی تولید شود. کوچکی و بزرگی حروف "
"تفاوتی ندارد."
msgid "To complete this form, please complete the word verification below."
msgstr ""
"لطفا برای تکمیل این فرم، کلمه تایید "
"زیر را وارد کنید."
