# Thai translation of Mollom (6.x-1.11)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ฟอร์ม"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "Configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Contains"
msgstr "ประกอบด้วย"
msgid "Public key"
msgstr "กุญแจสาธารณะ"
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "use image CAPTCHA"
msgstr "ใช้ภาพ CAPTCHA"
msgid "play audio CAPTCHA"
msgstr "เล่นเสียง CAPTCHA"
msgid "Optionally report this to Mollom"
msgstr "อาจจะเลือกรายงานไปที่ Mollom"
msgid "Don't send feedback to Mollom"
msgstr ""
"ไม่ส่งฟีดแบ็กกลับไปที่ "
"Mollom"
msgid "Report as spam or unsolicited advertising"
msgstr ""
"รายงานว่าเป็นสแปม "
"หรือโฆษณาที่ไม่ใช่ของไซต์"
msgid "Report as obscene, violent or profane content"
msgstr ""
"รายงานว่าเป็นเนื้อหาโป๊เปลือย "
"เนื้อหารุนแรง "
"หรือเนื้อหาที่มีคำหยาบ"
msgid "Report as low-quality content or writing"
msgstr "รายงานว่าเป็นการเขียนหรือเนื้อหาคุณภาพต่ำ"
msgid "Report as unwanted, taunting or off-topic content"
msgstr ""
"รายงานว่าเป็น "
"เนื้อหาที่ไม่ต้องการ "
"เนื้อหาที่ล้อเลียน "
"หรือเนื้อหาที่ออกนอกประเด็น"
msgid "The comment has been deleted."
msgstr "ความเห็นได้ถูกลบ"
msgid "Report as inappropriate: @link"
msgstr "รายงานว่าไม่เหมาะสม: @link"
msgid "Fallback strategy"
msgstr "แผนสำรอง"
msgid "Leave all forms unprotected and accept all submissions"
msgstr ""
"ปล่อยฟอร์มทั้งหมดไม่ถูกป้องกัน "
"และตกลงรับข้อความทั้งหมด"
msgid "The public key is used to uniquely identify you."
msgstr "กุญแจสาธารณะใช้สำหรับแสดงตัวตนของคุณ"
msgid "Private key"
msgstr "กุญแจส่วนตัว"
msgid "The CAPTCHA field is required."
msgstr "กรุณาใส่ช่อง CAPTCHA"
msgid "Error @errno: %server - %message - mollom.getServerList"
msgstr ""
"ข้อผิดพลาด @errno: %server - %message - "
"mollom.getServerList"
msgid "mollom"
msgstr "mollom"
msgid ""
"Allowing users to react, participate and contribute while still "
"keeping your site's content under control can be a huge challenge. "
"Mollom is a web service that helps you identify content quality and, "
"more importantly, helps you stop spam. When content moderation becomes "
"easier, you have more time and energy to interact with your web "
"community. More information about Mollom is available on the <a "
"href=\"@mollom-website\">Mollom website</a> or in the <a "
"href=\"@mollom-faq\">Mollom FAQ</a>."
msgstr ""
"Mollom "
"คือเว็บเซอร์วิสที่ช่วยคุณป้องกันสแปมโดยการวิเคราะห์จากเนื้อหาที่ถูกส่งเข้ามา "
"เมื่อเนื้อหาได้ถูกตรวจตาให้ง่ายขึ้นนั้น "
"คุณก็จะมีเวลาในการสร้างชุมชนในเว็บไซต์คุณ "
"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ "
"Mollom ดูได้ที่ <a "
"href=\"@mollom-website\">เว็บไซต์ Mollom</a> "
"หรือที่ <a href=\"@mollom-faq\">Mollom FAQ</a>"
msgid ""
"The selected comments have been reported as inappropriate and are "
"deleted."
msgstr "ความเห็นที่เลือกได้ถูกรายงานว่าไม่เหมาะสมและถูกลบออก"
msgid ""
"The selected comments have been reported as inappropriate and are "
"unpublished."
msgstr "ความเห็นที่เลือกได้ถูกรายงานว่าไม่เหมาะสมและถูกนำออกจากการแสดงผล"
msgid ""
"The selected posts have been reported as inappropriate and are "
"deleted."
msgstr "ข้อความที่เลือกได้ถูกรายงานว่าไม่เหมาะสมและถูกลบออก"
msgid ""
"The selected posts have been reported as inappropriate and are "
"unpublished."
msgstr "ข้อความที่เลือกได้ถูกรายงานว่าไม่เหมาะสมและถูกนำออกจากการแสดงผล"
