# Croatian translation of Mollom (6.x-1.10)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (6.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Server settings"
msgstr "Postavke poslužitelja"
msgid "Report and delete"
msgstr "Prijavi i izbriši"
msgid "Mollom is a web service that helps you manage your community."
msgstr ""
"Mollom je mrežna usluga koja vam omogućava upravljanje mrežnom "
"zajednicom."
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "Report as inappropriate: @link"
msgstr "Prijavi kao zlonamjerno: @link"
msgid "Report to Mollom as spam and unpublish"
msgstr "Prijavi Mollomu kao spam i prekini objavu"
msgid "Report to Mollom as spam and delete"
msgstr "Prijavi Mollomu kao spam i izbriši"
msgid "Fallback strategy"
msgstr "Pričuvna strategija"
msgid "Leave all forms unprotected and accept all submissions"
msgstr "Ostavi sve obrasce nezaštićenim i prihvati sve unose"
msgid "The CAPTCHA field is required."
msgstr "Sigurnosni kod je obvezan!"
msgid "Word verification"
msgstr "Sigurnosna riječ"
msgid "mollom"
msgstr "mollom"
msgid "post with no checking"
msgstr "objavljuje bez provjere"
msgid "Protects against comment and contact form spam."
msgstr "Štiti od spama u komentarima i kontakt obrascu."
msgid ""
"Block all submissions of protected forms until the server problems are "
"resolved"
msgstr ""
"Blokira sve unose zaštićenih obrazaca sve dok se problemi na "
"poslužitelju ne riješe"
msgid ""
"Type the characters you see in the picture above; if you can't read "
"them, submit the form and a new image will be generated."
msgstr ""
"Unesite znakove s gornje slike; ukoliko ih ne možete pročitati, "
"kliknite na \"Nečitka slika?\" te \"kreiraj novu sliku\" ili "
"osvježite stranicu - F5)."
