# Japanese translation of modr8 (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modr8 (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Default action"
msgstr "デフォルトアクション"
msgid "approve"
msgstr "承認"
msgid "no action"
msgstr "アクションなし"
msgid "Number of moderated posts to display per page"
msgstr "1 ページに表示するモデレート投稿の数"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Send approval messages"
msgstr "承認メッセージを送信"
msgid "Acceptance e-mail subject"
msgstr "承認メールの件名"
msgid "Acceptance e-mail"
msgstr "了解のメール"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr "置換文字列: %macros"
msgid "Send denial messages"
msgstr "拒否メッセージを送信"
msgid "Denial e-mail subject"
msgstr "不承認メールの件名"
msgid "Denial e-mail"
msgstr "不承認メール"
msgid "Approve"
msgstr "承認"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "No action"
msgstr "アクションなし"
msgid "Note to author"
msgstr "著者へのメモ"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "The %type with title %title has been approved."
msgstr "%title というタイトルの %type は承認されました。"
msgid "approval"
msgstr "承認"
msgid "denial"
msgstr "否認"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type のメッセージが %username に送信されました"
msgid "There was a problem sending the %type message to %username"
msgstr ""
"%type のメッセージを %username "
"に送信するときに問題が発生しました"
msgid "An error occurred when trying to load this content."
msgstr "このコンテンツの読み込み時にエラーが発生しました。"
msgid ""
"Your %type entry entitled \"%title\" has been approved by our content "
"moderator! Other visitors to %site will now be able to view it.\n"
"\n"
"You can visit %node_url to view it yourself.\n"
"\n"
"%note\n"
"\n"
"Regards,\n"
"The %site team"
msgstr ""
"「%title」というタイトルの %type "
"エントリーがモデレータに承認されました！ %site "
"の訪問者はこのエントリーを閲覧することができます。\r\n"
"\r\n"
"%node_url から自分で閲覧することができます。\r\n"
"\r\n"
"%note\r\n"
"\r\n"
"%site チームより"
msgid ""
"Your %type entry entitled \"%title\" has been denied by our content "
"moderator. The content has been deleted from our site.\n"
"\n"
"%note\n"
"\n"
"Regards,\n"
"The %site team"
msgstr ""
"「%title」というタイトルの %type "
"エントリーがモデレータに拒否されました。サイトからコンテンツが削除されました。\r\n"
"\r\n"
"%note\r\n"
"\r\n"
"%site チームより"
msgid "Moderated content"
msgstr "モデレート中のコンテンツ"
msgid "Approve or delete moderated content."
msgstr "モデレートコンテンツを承認もしくは削除"
msgid "Modr8 settings"
msgstr "Modr8の設定"
msgid "Configure content moderation."
msgstr "コンテンツモデレーションの設定"
msgid "In moderation queue"
msgstr "モデレーション中のキュー"
msgid ""
"This %type will be placed in moderation if the %moderate checkbox is "
"selected."
msgstr ""
"%moderate チェックボックスが選択されたらこの %type "
"がモデレーションに提出されます。"
msgid ""
"This %type will be submitted for moderation and will not be accessible "
"to other users until it has been approved."
msgstr ""
"この %type "
"がモデレーションに送信されます。承認されるまで他のユーザがアクセスすることはできません。"
msgid "@items in moderation"
msgstr "モデレーションに @items 個"
msgid "Recent additions:"
msgstr "最近の追加項目:"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 つの投稿"
msgstr[1] "@count 個の投稿"
msgid "moderate content"
msgstr "コンテンツをモデレート"
msgid "Modr8"
msgstr "Modr8"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "No log messages available."
msgstr "ログメッセージはありません。"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Moderation"
msgstr "モデレート"
msgid "Discard log entries older than"
msgstr "古いログ項目の破棄"
msgid ""
"The time log entries should be kept. Older entries will be "
"automatically discarded. Requires crontab."
msgstr ""
"ログ項目を破棄するまでの期間を指定してください。 "
"指定された期間を過ぎたログ項目は、自動的に削除されます。 "
"この機能を利用するためには、定期的に <b>cron.php</b> "
"を実行する必要があります。"
