# Occitan translation of modr8 (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modr8 (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "approve"
msgstr "aprovar"
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Modr8"
msgstr "Modr8"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "No log messages available."
msgstr "Cap d'entrada del jornal es pas disponibla."
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderacion"
msgid "Discard log entries older than"
msgstr "Suprimir los eveniments del jornal mai ancians que"
msgid ""
"The time log entries should be kept. Older entries will be "
"automatically discarded. Requires crontab."
msgstr ""
"La durada pendent la quala las donadas del jornal devon èsser "
"conservadas. Las donadas perimidas seràn automaticament suprimidas. "
"Necessita le modul <em>crontab</em>."
