# Czech translation of modr8 (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modr8 (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "approve"
msgstr "schválit"
msgid "no action"
msgstr "bez akce"
msgid "Number of moderated posts to display per page"
msgstr "Počet moderovaných příspěvků zobrazovaných na stránce"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Send approval messages"
msgstr "Poslat schvalovací zprávu"
msgid "Acceptance e-mail subject"
msgstr "Předmět schvalovacího e-mailu"
msgid "Acceptance e-mail"
msgstr "Schvalovací e-mail"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr "Nahrazující řetězce jsou: %macros"
msgid "Send denial messages"
msgstr "Poslat zprávy o zamítnutí"
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "The %type with title %title has been approved."
msgstr "Obsah %type s názvem %title byl schválen."
msgid "approval"
msgstr "schválení"
msgid "denial"
msgstr "odmítnutí"
msgid "Moderated content"
msgstr "Moderovaný obsah"
msgid "Approve or delete moderated content."
msgstr "Schválit nebo smazat moderovaný obsah."
msgid "Configure content moderation."
msgstr "Nastavit moderování obsahu."
msgid "Recent additions:"
msgstr "Poslední zaslané příspěvky:"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "0 příspěvků"
msgstr[1] "1 příspěvek"
msgstr[2] "2 příspěvky"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné zprávy v logu."
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderování"
msgid "Discard log entries older than"
msgstr "Smazat záznamy logu"
msgid ""
"Send a message when taking no action, but only if the moderator enters "
"a \"Note to author\"."
msgstr ""
"Poslat zprávu jestliže není zvolena žádná akce, ale moderátor "
"pouze vyplní \"Poznámku autorovi\"."
msgid "No action e-mail subject"
msgstr "Předmět e-mailu bez akce"
