# Croatian translation of modr8 (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modr8 (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Default action"
msgstr "Predefinirana akcija"
msgid "approve"
msgstr "odobri"
msgid "Number of moderated posts to display per page"
msgstr "Broj moderiranih postova za prikaz po stranici"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "Send approval messages"
msgstr "Pošaljite odobravajuću poruku"
msgid "Send denial messages"
msgstr "Pošaljite odbijenicu"
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Note to author"
msgstr "Bilješka autoru"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "The %type with title %title has been approved."
msgstr "%type naslova %title je odobren"
msgid "approval"
msgstr "odobrenje"
msgid "denial"
msgstr "neodobrenje"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type poruka je poslana korisniku %username"
msgid "There was a problem sending the %type message to %username"
msgstr "Došlo je do problema prilikom slanja %type poruke korisniku %username"
msgid "An error occurred when trying to load this content."
msgstr "Dogodila se pogreška prilikom učitavanja sadržaja"
msgid "Moderated content"
msgstr "Moderirani sadržaj"
msgid "Approve or delete moderated content."
msgstr "Odobrite ili obrišite moderirani sadržaj"
msgid "Configure content moderation."
msgstr "Podesite moderiranje sadržaja"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "@count post"
msgstr[1] "@count posta"
msgstr[2] "@count postova"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nema poruka u zapisniku."
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
