# Ukrainian translation of Moderation (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moderation (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "moderate content"
msgstr "ухвалювати матеріали"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Promoted"
msgstr "Винесено на головну"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Зміни були успішно збережені."
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "Moderated"
msgstr "Ухвалено"
msgid "Moderation"
msgstr "Модерація"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "unpublish"
msgstr "не публікувати"
msgid "publish"
msgstr "опублікувати"
msgid "make sticky"
msgstr "закріпити вгорі"
msgid "promote"
msgstr "просування"
msgid "demote"
msgstr "зняти з головної"
msgid "moderate"
msgstr "керувати"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Зразок скороченої версії"
msgid "Preview full version"
msgstr "Зразок повної версії"
msgid "In moderation"
msgstr "В модерації"
msgid "Not promoted"
msgstr "Не виведено на першу сторінку"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "Importing"
msgstr "Імпортування"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Завершене з помилкою"
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "Provide a simple link to edit the comment."
msgstr ""
"Пряме посилання на редагування "
"коментаря."
