# Occitan translation of Moderation (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moderation (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 22:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Promoted"
msgstr "Promolgut"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "No posts available."
msgstr "Cap de contribucion pas disponibla."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Los cambiaments son estats enregistrats."
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderacion"
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Apercebut de la version abreujada"
msgid "Preview full version"
msgstr "Apercebut de la version completa"
msgid "No comments available."
msgstr "Cap de comentari pas disponible."
msgid "Not promoted"
msgstr "Pas promolgut"
