# French translation of Mobile Switch (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile Switch (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paramètres de base"
msgid "Theme settings"
msgstr "Paramètres du thème"
msgid "Do not use"
msgstr "Ne pas utiliser"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Les caches ont été vidés."
msgid "Mobile theme"
msgstr "Thème mobile"
msgid "Administer site configuration"
msgstr "Administrer la configuration du site"
msgid "Administer themes"
msgstr "Administrer les thèmes"
msgid "Mobile Switch"
msgstr "Mobile Switch"
msgid "Desktop browser"
msgstr "Navigateur de bureau"
msgid ""
"Extends the browser detection for desktop emulators such as <em>Opera "
"mobile</em>, <em>Fennec</em> or more other. Don't use it on production "
"sites."
msgstr ""
"Ajouter la détection de navigateur pour les émulateurs comme "
"<em>Opera mobile</em>, <em>Fennec</em>, etc. Ne pas utiliser en "
"production."
msgid "Mobile emulator identification"
msgstr "Identifiant d'émulateur mobile"
msgid "Display user agent"
msgstr "Afficher le User Agent"
msgid ""
"Use this function to display a message that contains a user agent "
"string. Do not forget to turn off this option. For the display is "
"required: the permissions %administer-site-configuration or "
"%administer-themes."
msgstr ""
"Utilisez cette option pour afficher les informations sur le User "
"Agent. Pensez à désactiver cette option. Pour voir les informations, "
"la permission %administer-site-configuration ou %administer-themes  "
"est requise."
msgid "Administer Mobile Switch"
msgstr "Administrer Mobile Switch"
msgid "Mobile Switch can help to develop a mobile site."
msgstr "Mobile Switch peut aider au développement d'un site mobile."
msgid ""
"Use the %mobile-theme with desktop browsers. Do not forget to turn off "
"this option on production sites."
msgstr ""
"Utilisation de %mobile-theme pour les navigateurs de bureau. Pensez à "
"désactiver cette option en production."
msgid "Preventing"
msgstr "Prévention"
msgid "Use preventing"
msgstr "Utiliser la prévention."
msgid "Mobile devices identification for preventing"
msgstr "Identification des appareils mobiles pour la prévention"
msgid "Administration usage"
msgstr "Utilisation pour l'administration"
msgid ""
"Use the mobile theme on administration pages when a mobile device "
"detected."
msgstr ""
"Utiliser le thème mobile sur les pages d'administration lorsqu'un "
"appareil mobile est détecté."
msgid "Development settings"
msgstr "Paramètres de développement"
msgid "Adjust the basic settings."
msgstr "Ajuster les paramètres de base."
