# French translation of Mobile Switch (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile Switch (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Do not use"
msgstr "Ne pas utiliser"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Les caches ont été vidés."
msgid "Mobile theme"
msgstr "Thème mobile"
msgid "Administer site configuration"
msgstr "Administrer la configuration du site"
msgid "Mobile Switch"
msgstr "Mobile Switch"
msgid "Desktop browser"
msgstr "Navigateur de bureau"
msgid ""
"Extends the browser detection for desktop emulators such as <em>Opera "
"mobile</em>, <em>Fennec</em> or more other. Don't use it on production "
"sites."
msgstr ""
"Ajouter la détection de navigateur pour les émulateurs comme "
"<em>Opera mobile</em>, <em>Fennec</em>, etc. Ne pas utiliser en "
"production."
msgid "Mobile emulator identification"
msgstr "Identifiant d'émulateur mobile"
msgid "Display user agent"
msgstr "Afficher le User Agent"
msgid "Administer Mobile Switch"
msgstr "Administrer Mobile Switch"
msgid "Mobile Switch can help to develop a mobile site."
msgstr "Mobile Switch peut aider au développement d'un site mobile."
msgid ""
"Use the %mobile-theme with desktop browsers. Do not forget to turn off "
"this option on production sites."
msgstr ""
"Utilisation de %mobile-theme pour les navigateurs de bureau. Pensez à "
"désactiver cette option en production."
