# Portuguese, Portugal translation of Mobile Services (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile Services (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nó"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de Conteúdo"
msgid "Submitted"
msgstr "Submetido"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID do comentário"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipo de Nó"
msgid "String"
msgstr "Expressão"
msgid "View Type"
msgstr "Tipo de vista"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "Field Label"
msgstr "Campo do rótulo"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
msgid "Above"
msgstr "Acima"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID ascendente"
msgid "No node specified."
msgstr "Nó não especificado."
msgid "Anonymous comments can't be edited"
msgstr "Comentários anónimos não podem ser editados"
msgid "User does not have permission to edit this comment"
msgstr "Utilizador sem permissão para editar este comentário"
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de Criação"
