# Russian translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "new"
msgstr "новое"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
msgid "Check"
msgstr "Квитанция"
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Throttle"
msgstr "Регулятор"
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле обязательно для заполнения."
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "Content Settings"
msgstr ""
"Настройка типов содержимого "
"материала"
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальные настройки"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Go to page @number"
msgstr "На страницу номер @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Войдите на сайт</a> для "
"отправки комментариев"
msgid "@user's picture"
msgstr "Аватар пользователя @user"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Войдите</a> или <a "
"href=\"@register\">зарегистрируйтесь</a>, чтобы "
"получить возможность отправлять "
"комментарии"
msgid "Primary"
msgstr "Первичный"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Подробнее о форматировании текста"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "В данной области блоки отсутствуют"
msgid "Alert"
msgstr "Оповещение"
msgid "inline"
msgstr "inline"
msgid "Star"
msgstr "Звезда"
