# French translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "new"
msgstr "nouveau"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
msgid "True"
msgstr "Vrai"
msgid "False"
msgstr "Faux"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Attachment"
msgstr "Élément joint"
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Throttle"
msgstr "Auto-régulation"
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est requis."
msgid "Theme Settings"
msgstr "Paramètres de thème"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Global Settings"
msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Aller à la page @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title : !required"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"Vous devez <a href=\"@login\">vous connecter</a> pour poster des "
"commentaires"
msgid "@user's picture"
msgstr "Portrait de @user"
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Vous devez <a href=\"@login\">vous identifier</a> ou <a "
"href=\"@register\">créer un compte</a> pour écrire des commentaires"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Plus d'informations sur les options de formatage"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Aucun bloc dans cette région"
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
msgid "«"
msgstr "«"
msgid "»"
msgstr "»"
msgid "Star"
msgstr "Étoile"
