# German translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-01 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "new"
msgstr "neu"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "True"
msgstr "Wahr"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Throttle"
msgstr "Lastreduzierung"
msgid "This field is required."
msgstr "Diese Feld ist erforderlich."
msgid "Theme Settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Weiß"
msgid "Content Settings"
msgstr "Content-Einstellungen"
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Gehe zu Seite @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Anmelden</a> um Kommentare zu schreiben"
msgid "@user's picture"
msgstr "Bild des Benutzers @user"
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Anmelden</a> oder <a "
"href=\"@register\">Registrieren</a>, um Kommentare zu schreiben"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
msgid "Secondary"
msgstr "Zweites"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Weitere Informationen über Formatierungsoptionen"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Keine Blöcke in dieser Region"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "«"
msgstr "«"
msgid "»"
msgstr "»"
msgid "inline"
msgstr "Inline"
msgid "fixed"
msgstr "fest"
msgid "Rebuild theme registry for every page."
msgstr "Erstellen Sie Thema Registrierung für jede Seite neu."
msgid "Star"
msgstr "Stern"
