# Czech translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "new"
msgstr "novinka"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "True"
msgstr "Pravda (True)"
msgid "False"
msgstr "Nepravda (False)"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
msgid "Check"
msgstr "Šek"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Throttle"
msgstr "Urychlení"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
msgid "Theme Settings"
msgstr "Nastavení vzhledu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Bílá"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Přejít na stranu @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
msgid "Blue"
msgstr "Modrý"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "Pro psaní komentářů se <a href=\"@login\">přihlašte</a>"
msgid "@user's picture"
msgstr "Obrázek uživatele @user"
msgid "Black"
msgstr "Černý"
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Pro možnost psaní komentářů se <a href=\"@login\">přihlašte</a> "
"nebo <a href=\"@register\">zaregistrujte</a>."
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundární"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Více informací o možnostech formátování"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "V této oblasti nejsou žádné bloky."
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
