# Portuguese, Portugal translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Regressar à página anterior."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Throttle"
msgstr "Acelerador"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Ir para a página @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"Clique <a href=\"@login\">Iniciar Sessão</a> para colocar "
"comentários"
msgid "@user's picture"
msgstr "Retrato de @user"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Clique <a href=\"@login\">Iniciar Sessão</a> ou <a "
"href=\"@register\">registar-se</a> para colocar comentários"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Mais informação sobre as opções de formatação"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Sem blocos nesta região"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Rebuild theme registry for every page."
msgstr "Reconstruir o registo do tema para cada página."
