# Portuguese, Brazil translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir para a página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Throttle"
msgstr "Regular"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
msgid "Theme Settings"
msgstr "Configurações de Tema"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações globais"
msgid "Go to first page"
msgstr "Voltar para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Ir para a página @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Logue-se</a> para poder enviar comentários"
msgid "@user's picture"
msgstr "Foto de @user"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Logue-se</a> ou <a href=\"@register\">se "
"registre</a> para poder enviar comentários"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Mais informações sobre as opções de formatação"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Não há nenhum bloco nesta região"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "«"
msgstr "«"
msgid "»"
msgstr "»"
