# Latvian translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "new"
msgstr "jauns"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "True"
msgstr "Jā"
msgid "False"
msgstr "Nē"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "Check"
msgstr "Pārbaude"
msgid "Forward"
msgstr "Pārsūtīt"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Throttle"
msgstr "Drosele"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis lauks ir obligāts."
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Balts"
msgid "Global Settings"
msgstr "Globālie uzstādījumi"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Doties uz @number. lapu"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "Režģis"
msgid "Blue"
msgstr "Zils"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Pieslēdzies</a>, lai pievienotu komentārus"
msgid "@user's picture"
msgstr "Lietotāja @user attēls"
msgid "Black"
msgstr "Melns"
msgid "Yellow"
msgstr "Dzeltens"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">pieslēdzies</a> vai <a "
"href=\"@register\">reģistrējies</a>, lai pievienotu komentārus"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Vairāk par formatēšanas iespējām"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nav bloku šajā reģionā."
