# German translation of Mobile Codes (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile Codes (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Bitte nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche (_) und Bindestriche "
"(-) für die Namen von Voreinstellungen verwenden."
msgid "Are you sure you want to delete the preset %name?"
msgstr "Möchten Sie die Voreinstellung %name wirklich löschen?"
msgid "Deleted preset %name"
msgstr "Voreinstellung %name gelöscht"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden"
msgid "QR Code"
msgstr "QR-Code"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen"
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Add preset"
msgstr "Voreinstellung hinzufügen"
msgid "Edit preset"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
