# Portuguese, Brazil translation of Mailing List Manager (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailing List Manager (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "subscribe"
msgstr "assinar"
msgid "Subscribers"
msgstr "Assinantes"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"
msgid "unsubscribe"
msgstr "Sair"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Content type settings"
msgstr "Configurações por tipo de conteúdo"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "subscribers"
msgstr "leitores"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar %title?"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "List type"
msgstr "Tipo de lista"
msgid "body"
msgstr "corpo"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "View name"
msgstr "Nome da view"
msgid "Add a list"
msgstr "Adicionar uma lista"
msgid "Subscription URL"
msgstr "URL de inscrição"
msgid "Save preferences"
msgstr "Salvar preferências"
