# Catalan translation of Mailing List Manager (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailing List Manager (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "E-mail"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "subscribe"
msgstr "subscriure"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriptors"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
msgid "unsubscribe"
msgstr "cancel·lar subscripció"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Content type settings"
msgstr "Paràmetres dels tipus de contingut"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %title?"
msgid "submit"
msgstr "envia"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "List type"
msgstr "Tipus de llista"
msgid "body"
msgstr "cos"
msgid "Mailing list"
msgstr "Llista de correu"
msgid "add subscribers"
msgstr "afegeix subscriptors"
msgid "%mail is not a valid email address"
msgstr "\"%mail\" no és una adreça de correu electrònic vàlida."
msgid "View name"
msgstr "Nom de la vista"
msgid "Subscription URL"
msgstr "URL de subscripció"
msgid "Save preferences"
msgstr "Desa les preferència"
