# German translation of Mixpanel (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixpanel (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Not configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
msgid "Add your Mixpanel token for this domain."
msgstr "Mixpanel-Token für diese Domain hinzufügen."
msgid "Mixpanel Token"
msgstr "Mixpanel-Token"
msgid "The token you got from mixpanel.com for this domain."
msgstr "Der Token, den Sie von mixpanel.com für diese Domain erhalten haben."
msgid "Mixpanel module"
msgstr "Mixpanel-Modul"
msgid ""
"The Mixpanel module has not been configured yet. Please configure its "
"settings from the <a href=\"@url\">Mixpanel settings page</a>."
msgstr ""
"Das Mixpanel-Modul ist noch nicht konfiguriert. Bitte die "
"Einstellungen über die Seite <a "
"href=\"@url\">Mixpanel-Einstellungen</a> konfigurieren."
msgid "Mixpanel"
msgstr "Mixpanel"
msgid "Provides integration with the Mixpanel realtime analytics service."
msgstr "Ermöglicht die Integration mit dem Mixpanel-Echtzeit-Analytikdienst."
msgid "Mixpanel Spaces"
msgstr "Mixpanel Spaces"
msgid "Sub module of Mixpanel that tracks usage of features within spaces."
msgstr ""
"Untermodul von Mixpanel, zur Aufzeichnung der Verwendung von "
"Funktionen in Spaces."
msgid "Mixpanel badge (dark)"
msgstr "Mixpanel-Abzeichen (dunkel)"
msgid "Mixpanel badge (light)"
msgstr "Mixpanel-Abzeichen (hell)"
