# Portuguese, Brazil translation of Website Toolbar (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Website Toolbar (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "left"
msgstr "esquerda"
msgid "right"
msgstr "direita"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Configurações de visibilidade"
msgid "show"
msgstr "mostrar"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Digite uma URL do Drupal por linha. O asterisco (*) serve como "
"coringa. Por exemplo: %blog para a página de blogs e %blog-wildcard "
"para todos os blogs pessoais. Use %front para a página inicial."
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "hide"
msgstr "esconder"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Adicionar à todas as páginas exceto nas páginas listadas."
msgid "Twitter account"
msgstr "Conta do Twitter"
msgid "mit3xxx toolbar account number"
msgstr "Número da conta da barra de ferramentas mit3xxx"
msgid "your twitter account"
msgstr "Sua conta no Twitter"
msgid "The theme of the toolbar."
msgstr "O tema da barra de ferramentas"
msgid "The position of the toolbar."
msgstr "A posição da barra de ferramentas"
msgid "access mit3xxx-toolbar content"
msgstr "Acessar o conteúdo da barra de ferramentas mit3xxx"
msgid "mit3xxx toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas mit3xxx"
