# Slovak translation of Website Toolbar (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Website Toolbar (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
msgid "left"
msgstr "vľavo"
msgid "right"
msgstr "vpravo"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "start"
msgstr "start"
msgid "Twitter account"
msgstr "Twitter účet"
msgid "mit3xxx toolbar account number"
msgstr "číslo účtu pre mit3xxx toolbar"
msgid "The mit3xxx toolbar account number."
msgstr "Číslo účtu pre mit3xxx toolbar."
msgid "The website of the toolbar."
msgstr "Webová stránka nástrojového panelu."
msgid "The rss-feed of the toolbar."
msgstr "RSS zdroj pre nástrojový panel."
msgid "your twitter account"
msgstr "váš twitter účet"
msgid "The theme of the toolbar."
msgstr "Téma vzhľadu nástrojového panelu."
msgid "black-tie"
msgstr "black-tie"
msgid "blitzer"
msgstr "blitzer"
msgid "cupertino"
msgstr "cupertino"
msgid "dark-hive"
msgstr "dark-hive"
msgid "dot-luv"
msgstr "dot-luv"
msgid "eggplant"
msgstr "eggplant"
msgid "excite-bike"
msgstr "excite-bike"
msgid "flick"
msgstr "flick"
msgid "hot-sneaks"
msgstr "hot-sneaks"
msgid "humanity"
msgstr "humanity"
msgid "le-frog"
msgstr "le-frog"
msgid "mint-choc"
msgstr "mint-choc"
msgid "overcast"
msgstr "overcast"
msgid "pepper-grinder"
msgstr "pepper-grinder"
msgid "redmond"
msgstr "redmond"
msgid "smoothness"
msgstr "smoothness"
msgid "south-street"
msgstr "south-street"
msgid "sunny"
msgstr "sunny"
msgid "swanky-purse"
msgstr "swanky-purse"
msgid "trontastic"
msgstr "trontastic"
msgid "ui-darkness"
msgstr "ui-darkness"
msgid "ui-lightness"
msgstr "ui-lightness"
msgid "vader"
msgstr "vader"
msgid "The position of the toolbar."
msgstr "Pozícia nástrojového panelu."
msgid "administer mit3xxx-toolbar"
msgstr "spravovať mit3xxx-toolbar"
msgid "mit3xxx toolbar"
msgstr "mit3xxx toolbar"
msgid "Configure the settings used to generate your mit3xxx toolbar code."
msgstr ""
"Zmeniť nastavenia použité pre generovanie kódu vášho mit3xxx "
"toolbaru."
msgid "mit3xxx Toolbar"
msgstr "mit3xxx Toolbar"
