# Belarusian translation of Mime Mail (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mime Mail (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Email settings"
msgstr "Налады пошты"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "error"
msgstr "памылка"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Пашыраныя налады"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "action"
msgstr "дзеянне"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Тэма паведамлення."
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipient"
msgstr "Адрасат"
msgid "Not installed"
msgstr "Не інсталявана"
msgid "access denied"
msgstr "дасяг забаронены"
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid ""
"The email address to which the message should be sent OR enter "
"[node:author:mail], [comment:author:mail], etc. if you would like to "
"send an e-mail to the author of the original post."
msgstr ""
"Адрас электроннай пошты, на які "
"неабходна выслаць паведамленне ЦІ "
"увесці [вузел: аўтар: ліст], [каментар: "
"аўтар: ліст] і г.д., калі Вы хочаце "
"даслаць электронны ліст аўтару "
"арыгінальнага поста."
msgid ""
"Enter a valid email address or use a token e-mail address such as "
"%author."
msgstr ""
"Увядзіце дзейсны e-mail  адрас ці "
"выкарыстоўвайце токен e-mail адраса, "
"такі як %author."
