# Korean translation of Mime Mail (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mime Mail (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Email settings"
msgstr "이메일 설정"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "error"
msgstr "오류"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Mail"
msgstr "메일"
msgid "action"
msgstr "액션"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "The subject of the message."
msgstr "메시지 제목을 입력하세요."
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Drupal"
msgstr "드루팔"
msgid "Recipient"
msgstr "수신자"
msgid "Not installed"
msgstr "설치 안됨"
msgid "access denied"
msgstr "접근 거부됨"
msgid "Attachments"
msgstr "첨부 파일"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Process incoming messages posted to this site"
msgstr "받는 메시지를 처리하는 과정을 이 사이트에 게시"
msgid "Message validation string"
msgstr "메시지 인증 문자열"
msgid "Mime Mail"
msgstr "마임 메일"
msgid "Cannot use %author token in this context."
msgstr ""
"해당 문맥으로 %author 토큰(token)은 사용할 수 "
"없습니다."
msgid "Sender name"
msgstr "발신자 이름"
msgid ""
"The email address to which the message should be sent OR enter "
"[node:author:mail], [comment:author:mail], etc. if you would like to "
"send an e-mail to the author of the original post."
msgstr ""
"메시지를 보낼 이메일 주소입니다. 원래 포스트의 "
"글쓴이에게 이메일을 보내고 싶을 경우, "
"[node:author:mail], [comment:author:mail]를 입력하세요."
msgid ""
"Enter a valid email address or use a token e-mail address such as "
"%author."
msgstr ""
"유효한 이메일 주소를 입력하거나 %author 같은 토큰 "
"이메일 주소를 사용하세요."
msgid "Sender e-mail address"
msgstr "발신자 이메일 주소"
msgid "Include site style sheets"
msgstr "사이트 스타일 시트 포함"
msgid ""
"Gather all style sheets when no mail.css found in the default theme "
"directory."
msgstr ""
"기본 테마 디렉토리에 mail.css 파일이 없을 경우 모든 "
"스타일 쉬트를 수집합니다."
msgid "Use simple address format"
msgstr "간단한 주소 형식 사용"
msgid "Link images only"
msgstr "이미지는 링크로만"
msgid ""
"This option disables the embedding of images. All image will be "
"available as external content. This can make email messages much "
"smaller."
msgstr ""
"이 옵션은 이미지가 본문에 삽입되지 않게 합니다. "
"모든 이미지는 외부 콘텐츠로 사용할 수 있습니다. "
"이메일 메시지가 훨씬 작게 만들어 집니다."
msgid "Edit Mime Mail user settings"
msgstr "마임 메일 사용자 설정 편집"
msgid "Edit user specific settings for Mime Mail."
msgstr "마임 메일에 대한 사용자별 설정 편집"
msgid "Mime Mail module settings form elements."
msgstr "마임 메일 모듈의 요소 폼을 설정합니다."
msgid "Default mailing engine."
msgstr "기본 메일링 엔진."
msgid "Manage mime mail system settings."
msgstr "MIME 메일 시스템 설정을 관리합니다."
msgid "Send MIME-encoded emails with embedded images and attachments."
msgstr ""
"포함된 이미지 및 첨부 파일과 MIME 인코딩 된 "
"이메일을 보냅니다."
msgid "The name that all site emails will be from when using default engine."
msgstr ""
"기본 엔진을 사용할 경우 모든 이메일을 보낼 이메일 "
"이름."
msgid ""
"The email address that all site e-mails will be from when using "
"default engine."
msgstr ""
"기본 엔진을 사용할 경우 모든 이메일을 보낼 이메일 "
"주소."
msgid "Send plain text email only"
msgstr "일반 텍스트 이메일만 보내기"
msgid ""
"This option disables the use of email messages with graphics and "
"styles. All messages will be converted to plain text."
msgstr ""
"이 옵션은 그래픽과 스타일로 이메일 메시지의 "
"사용을 불가능하게 합니다. 모든 메시지는 일반 "
"텍스트로 변환됩니다."
msgid "E-mail format"
msgstr "이메일 형식"
msgid ""
"This is an advanced setting that should not be enabled unless you know "
"what you are doing."
msgstr ""
"이 고급 설정은 귀하가 무엇을 하는지 알지 못한다면 "
"사용할 수 없습니다."
msgid ""
"This string will be used to validate incoming messages. It can be "
"anything, but must be used on both sides of the transfer."
msgstr ""
"이 문자열은 수신 메시지를 확인하는 데 사용됩니다. "
"또한 사용할 수 있지만, 전달의 양측에 사용되어야 "
"합니다."
msgid ""
"Use the simple format of user@example.com for all recipient email "
"addresses."
msgstr ""
"모든 받는 사람 이메일 주소를 user@example.com의 간단한 "
"형식을 사용합니다."
