# Hungarian translation of Mime Mail (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mime Mail (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Recipient"
msgstr "Címzett"
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "The mail's subject."
msgstr "A levél tárgya."
msgid "rules"
msgstr "szabályok"
msgid "Recipient roles"
msgstr "Címzett szerepkörök"
msgid "Sender name"
msgstr "Feladó neve"
msgid "Sender e-mail address"
msgstr "Feladó email címe"
msgid "Send an HTML mail to a user"
msgstr "HTML üzenet küldése egy felhasználónak"
msgid "Send an HTML mail to an arbitrary mail address"
msgstr "Egy HTML levél küldése egy tetszőleges címzettnek"
msgid "Send an HTML mail to all users of a role"
msgstr "HTML üzenet küldése egy szerepkör minden tagjának"
msgid "HTML mail successfully sent to %recipient"
msgstr "A HTML levél sikeresen elküldésre került ide: %recipient"
msgid "HTML mail successfully sent to role(s) %roles."
msgstr ""
"A HTML levél sikeresen elküldésre került a szerepkör tagjainak: "
"%roles."
msgid "HTML message"
msgstr "HTML üzenet"
msgid "The message body in HTML format."
msgstr "Az üzenet törzse HTML formátumban."
msgid "Text message"
msgstr "Szöveges üzenet"
msgid "Optional plaintext portion of a multipart message."
msgstr "Egyszerű szöveges rész lehetősége egy többrészes üzenetben."
msgid ""
"The mail's recipient address. You may separate multiple addresses with "
"comma."
msgstr ""
"A levél címzettjének címe. Több cím is megadható vesszővel "
"elválasztva."
msgid "CC Recipient"
msgstr "Másolat címzettje"
msgid ""
"The mail's carbon copy address. You may separate multiple addresses "
"with comma."
msgstr ""
"A levél látható másolatának címzettje. Több cím is megadható "
"vesszővel elválasztva."
msgid "BCC Recipient"
msgstr "Rejtett másolat címzettje"
msgid ""
"The mail's blind carbon copy address. You may separate multiple "
"addresses with comma."
msgstr ""
"A levél rejtett másolatának címzettje. Több cím is megadható "
"vesszővel elválasztva."
msgid ""
"<strong>WARNING!</strong> This may cause problems if there are too "
"many users of these roles on your site, as your server may not be able "
"to handle all the mail requests all at once."
msgstr ""
"<strong>VIGYÁZAT!</strong> Problémák adódhatnak, ha túl sok "
"felhasználó van ezekben a szerepkörökben, mivel a kiszolgáló nem "
"biztos, hogy képes egyszerre ennyi levélkézbesítést kezelni."
msgid "Select the roles whose users should receive this mail."
msgstr ""
"Kiválaszthatóak azok a szerepkörök, amelyek felhasználói "
"megkapják ezt a levelet."
msgid ""
"The sender's name. Leave it empty to use the site-wide configured "
"name."
msgstr ""
"A küldő neve. Üresen hagyva, a teljes webhelyre beállított nevet "
"fogja használni."
msgid ""
"The sender's address. Leave it empty to use the site-wide configured "
"address."
msgstr ""
"A küldő email címe. Üresen hagyva, a teljes webhelyre beállított "
"címet fogja használni."
