# Japanese translation of Mime Mail (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mime Mail (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Email settings"
msgstr "メール設定"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "error"
msgstr "エラー"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
msgid "action"
msgstr "アクション"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Recipient"
msgstr "受信者"
msgid "access denied"
msgstr "アクセス拒否"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
msgid "The mail's subject."
msgstr "メールの件名"
msgid "HTML E-mail settings"
msgstr "HTMLメール設定"
msgid "Use mime mail for all messages"
msgstr "全てのメッセージにMIMEメールを使用"
msgid ""
"Use the mime mail module to deliver all site messages.  With this "
"option, system emails will have styles and formatting"
msgstr ""
"全てのサイトのメッセージ配信にmime "
"mailモジュールを使用します。このオプションで、システムのメールにスタイルと書式を適用することができます。"
msgid "Plaintext email only"
msgstr "プレーンテキストメールのみ"
msgid ""
"This option disables the use of email messages with graphics and "
"styles.  All messages will be converted to plain text."
msgstr "このオプションは画像とスタイルを持つメールメッセージの使用を無効にします。全てのメッセージはプレーンテキストに変換されます。"
msgid "Process incoming messages posted to this site"
msgstr "このサイトに投稿された着信メッセージを加工"
msgid ""
"This is an advanced setting that should not be enabled unless you know "
"what you are doing"
msgstr "これは何をすべきかどうか分からない時には有効にすべきではない高度な設定です。"
msgid "Message validation string"
msgstr "メッセージ検証文字列"
msgid ""
"This string will be used to validate incoming messages.  It can be "
"anything, but must be used on both sides of the transfer"
msgstr "この文字列は着信メッセージの検証に使用されます。何でもできますが、転送の両サイドで使用する必要があります。"
msgid "E-mail engine"
msgstr "メールエンジン"
msgid "Choose an e-mail engine for sending mails from your site."
msgstr "あなたのサイトからメールを送信するためのメールエンジンを選びます。"
msgid "Engine specific settings"
msgstr "エンジン特定の設定"
msgid "Please choose a mail engine."
msgstr "メールエンジンを選んで下さい。"
msgid ""
"Check this option if you do not wish to receive email messages with "
"graphics and styles"
msgstr "画像とスタイル付きのメールメッセージを受信したくない場合はこのオプションをチェックします。"
msgid "Mime Mail"
msgstr "MIMEメール"
msgid "Default mailing engine using drupal_mail()."
msgstr ""
"drupal_mail() "
"を使用するデフォルトのメール送信エンジン。"
msgid "Authentication error for POST e-mail"
msgstr "メール送信の認証エラー"
msgid "rules"
msgstr "ルール"
msgid "Recipient roles"
msgstr "受信者の役割"
msgid "Cannot use %author token in this context."
msgstr ""
"このコンテキストで %author "
"トークンは使用できません"
msgid "Mime Mail CSS Compressor"
msgstr "MIMEメールCSS圧縮"
msgid ""
"Converts CSS to inline styles in an HTML message. Requires PHP 5.x and "
"the DOM extension"
msgstr ""
"HTMLメッセージ中のインラインスタイルにCSSを変換します。PHP "
"5.xとDOM拡張が必要です。"
msgid "Sender name"
msgstr "差出人名"
msgid "PHP DOM Extension"
msgstr "PHP DOM 拡張"
