# Danish translation of Mime Mail (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mime Mail (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Email settings"
msgstr "Indstillinger for e-mail"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "error"
msgstr "fejl"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"
msgid "access denied"
msgstr "adgang nægtet"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilag"
msgid "The mail's subject."
msgstr "E-mailens overskrift."
msgid "HTML E-mail settings"
msgstr "HTML e-mail-indstillinger"
msgid "Use mime mail for all messages"
msgstr "Brug mime mail for alle beskeder"
msgid ""
"Use the mime mail module to deliver all site messages.  With this "
"option, system emails will have styles and formatting"
msgstr ""
"Brug mime mail modulet til at levere alle beskeder fra sitet. "
"System-beskeder vil indeholde grafik og formattering"
msgid "Plaintext email only"
msgstr "Kun e-mail i ren tekst"
msgid ""
"This option disables the use of email messages with graphics and "
"styles.  All messages will be converted to plain text."
msgstr ""
"Deaktiver brugen af grafik og typografi i e-mailbeskeder. Alle "
"meddelelser konverteres til ren tekst."
msgid "Process incoming messages posted to this site"
msgstr "Behandl indkommende meddelelser til sitet"
msgid ""
"This is an advanced setting that should not be enabled unless you know "
"what you are doing"
msgstr ""
"Dette er en avanceret indstilling som ikke bør aktiveres med mindre "
"du ved hvad du gør"
msgid "Message validation string"
msgstr "Streng til godkendelse af meddelelse"
msgid ""
"This string will be used to validate incoming messages.  It can be "
"anything, but must be used on both sides of the transfer"
msgstr ""
"Strengen bruges til at godkende indkommende meddelelser. Indholdet er "
"valgfrit, men den skal bruges på begge sider af overførslen."
msgid "E-mail engine"
msgstr "E-mail motor"
msgid "Choose an e-mail engine for sending mails from your site."
msgstr "Vælg en mail-motor til afsendelse af mail fra dit site."
msgid "Engine specific settings"
msgstr "Motor-specifikke indstillinger"
msgid "Please choose a mail engine."
msgstr "Vælg en mail-motor."
msgid ""
"Check this option if you do not wish to receive email messages with "
"graphics and styles"
msgstr "Markér dette hvis du ikke ønsker at modtage e-mails i HTML-format."
msgid "Mime Mail"
msgstr "Mime Mail"
msgid "Default mailing engine using drupal_mail()."
msgstr "Standard mail-motor vha. drupal_mail()."
msgid "Authentication error for POST e-mail"
msgstr "Godkendelsesfejl for POST e-mail"
msgid "rules"
msgstr "regler"
msgid "Cannot use %author token in this context."
msgstr "Kan ikke bruge %author-symbol i denne sammenhæng."
msgid "Mime Mail CSS Compressor"
msgstr "Mime Mail CSS kompressor"
msgid ""
"Converts CSS to inline styles in an HTML message. Requires PHP 5.x and "
"the DOM extension"
msgstr ""
"Konverterer CSS til indlejrede styles i et HTML-dokument. Afhænger af "
"PHP 5.x og DOM-udvidelsen"
msgid "Sender name"
msgstr "Afsendernavn"
msgid "PHP DOM Extension"
msgstr "PHP DOM-udvidelse"
msgid "Mime Mail Compress requires the PHP DOM extension to be enabled."
msgstr "Mime Mail Compress kræver at PHP DOM-udvidelsen er aktiveret."
msgid "BCC Recipient"
msgstr "BCC modtager"
