# Ukrainian translation of Millennium OPAC Integration (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Millennium OPAC Integration (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Node ID"
msgstr "ID документа"
msgid "URL"
msgstr "Посилання"
msgid "Display"
msgstr "Відображення"
msgid "Notes"
msgstr "Нотатки"
msgid "You must enter a valid URL."
msgstr "Ви повинні ввести правильний URL.>"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "run cron"
msgstr "запуск планувальника"
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
msgid "sources"
msgstr "джерела"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Tonga"
msgstr "Тонґа"
msgid "Navajo"
msgstr "Навахо"
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язкове"
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
msgid "Cover image"
msgstr "Зображення обкладинки"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
msgid "English"
msgstr "Англійська"
msgid "French"
msgstr "Французька"
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська"
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
msgid "Chinese"
msgstr "Китайська"
msgid "Korean"
msgstr "Норвезьке"
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
msgid "Map"
msgstr "Мапа"
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
msgid "Related links"
msgstr "Пов'язані посилання"
msgid "Availability"
msgstr "Доступність"
msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"
msgid "Unpublish node"
msgstr "Сховати матеріал"
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
msgid "Delaware"
msgstr "Делавер"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "редагувати словник"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Series"
msgstr "Серія"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
msgid "Finnish"
msgstr "Фінська"
msgid "German"
msgstr "Німецька"
msgid "Hebrew"
msgstr "Іврит"
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"
msgid "Indonesian"
msgstr "Індонезійська"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
msgid "Slovak"
msgstr "Словацька"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
msgid "Item type"
msgstr "Тип елемента"
msgid "Delete node"
msgstr "Витерти вузол"
msgid "Error reporting"
msgstr "Звіти про помилки"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовська"
msgid "TODO"
msgstr "ЗРОБИТИ"
msgid "No image"
msgstr "Зображення відсутнє"
msgid "Afar"
msgstr "Афар"
msgid "Somali"
msgstr "Сомалі"
msgid "Gorontalo"
msgstr "Горонтало"
msgid "Creek"
msgstr "Крік"
msgid "Pampanga"
msgstr "Пампанга"
msgid "Pangasinan"
msgstr "Пангасіанська"
msgid "Beja"
msgstr "Бежа"
msgid "Komi"
msgstr "Комі"
msgid "Edition"
msgstr "Видання"
msgid "Slave"
msgstr "Підлегла зона"
msgid "Music"
msgstr "Музика"
msgid "Link this field to its node"
msgstr "Зв'язати це поле з його матеріалом"
msgid "Hindi"
msgstr "Гінді"
msgid "Gothic"
msgstr "Готична"
msgid "Catalan"
msgstr "Каталанська"
msgid "Avestan"
msgstr "Авестійська"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарська"
msgid "Assamese"
msgstr "Ассамі"
msgid "Aymara"
msgstr "Аймара"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанська"
msgid "Bashkir"
msgstr "Башкирська"
msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська"
msgid "Bihari"
msgstr "Біхарі"
msgid "Bislama"
msgstr "Біслама"
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальська"
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетська"
msgid "Breton"
msgstr "Бретонська"
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснійська"
msgid "Chechen"
msgstr "Чеченська"
msgid "Chamorro"
msgstr "Чаморро"
msgid "Corsican"
msgstr "Корсіканська"
msgid "Cree"
msgstr "Крі"
msgid "Chuvash"
msgstr "Чуваська"
msgid "Welsh"
msgstr "Валлійська"
msgid "Ewe"
msgstr "Еве"
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"
msgid "Basque"
msgstr "Баскська"
msgid "Persian"
msgstr "Перська"
msgid "Frisian"
msgstr "Фризька"
msgid "Irish"
msgstr "Ірландська"
msgid "Galician"
msgstr "Галісійська"
msgid "Guarani"
msgstr "Ґварані"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараті"
msgid "Manx"
msgstr "Манкс"
msgid "Hausa"
msgstr "Гауса"
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Гірі-моту"
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменська"
msgid "Herero"
msgstr "Гереро"
msgid "Interlingua"
msgstr "Інтерлінґва"
msgid "Interlingue"
msgstr "Інтерлінґве"
msgid "Igbo"
msgstr "Іґбо"
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландська"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Інуктітут"
msgid "Javanese"
msgstr "Яванська"
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинська"
msgid "Kongo"
msgstr "Конго"
msgid "Kikuyu"
msgstr "Кікуйю"
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахська"
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
msgid "Kanuri"
msgstr "Канурі"
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмірі"
msgid "Kurdish"
msgstr "Курдська"
msgid "Cornish"
msgstr "Корнійська"
msgid "Latin"
msgstr "Латина"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембурзька"
msgid "Lingala"
msgstr "Лінґала"
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійська"
msgid "Malagasy"
msgstr "Малаґасійська"
msgid "Marshallese"
msgstr "Маршальська"
msgid "Maori"
msgstr "Маорі"
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайяламський"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольська"
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхі"
msgid "Malay"
msgstr "Малайська"
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтійська"
msgid "Burmese"
msgstr "Бірманська"
msgid "Nepali"
msgstr "Непалі"
msgid "Ndonga"
msgstr "Ндонґа"
msgid "Occitan"
msgstr "Оксітанська"
msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
msgid "Oriya"
msgstr "Орія"
msgid "Pali"
msgstr "Палі"
msgid "Quechua"
msgstr "Кечуа"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кіньярванда"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Санскрит"
msgid "Sardinian"
msgstr "Сардинська"
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхі"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Північна Самі"
msgid "Sango"
msgstr "Санґо"
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
msgid "Samoan"
msgstr "Самоанська"
msgid "Shona"
msgstr "Шона"
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"
msgid "Serbian"
msgstr "Сербська"
msgid "Swahili"
msgstr "Суахілі"
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільське"
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
msgid "Tajik"
msgstr "Таджицька"
msgid "Thai"
msgstr "Тайська"
msgid "Tigrinya"
msgstr "Тіґрай"
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменська"
msgid "Tagalog"
msgstr "Таґальська"
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонґа"
msgid "Tatar"
msgstr "Татарська"
msgid "Twi"
msgstr "Тві"
msgid "Tahitian"
msgstr "Таїтянська"
msgid "Uighur"
msgstr "Уйґурська"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецька"
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамська"
msgid "Wolof"
msgstr "Волоф"
msgid "Xhosa"
msgstr "Кхоса"
msgid "Yiddish"
msgstr "Ідиш"
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
msgid "Zhuang"
msgstr "Чжуан"
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
msgid "Add content type"
msgstr "Додати тип матеріалу"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
msgid "VHS"
msgstr "VHS"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Киргизія"
msgid "Cherokee"
msgstr "Черокі"
msgid "Filipino"
msgstr "Філіппіни"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ефіопська"
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарський німецький"
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерська"
msgid "Lao"
msgstr "Лаоська"
msgid "Scots"
msgstr "Шотландський"
msgid "Syriac"
msgstr "Старосирійська"
msgid "Volapük"
msgstr "Волап'юк"
