# Belarusian translation of Migrate Extras (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate Extras (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Timestamp"
msgstr "Пазначка даты"
msgid "Datestamp"
msgstr "Адзнака часу"
msgid "Features"
msgstr "Функцыі"
msgid "Date range"
msgstr "Дыяпазон даты"
msgid "Date with repeat"
msgstr "Дата з паўторам"
msgid "Datestamp range"
msgstr "Дыяпазон Пазнакі часу"
msgid "Datetime"
msgstr "Дата/час"
msgid "Datetime range"
msgstr "Дыяпазон даты/часу"
msgid "Migrate example - dates"
msgstr "Перанасіць прыклад - даты"
msgid "Example migration into date fields"
msgstr "Прыклад пераносу ў палі даты"
msgid "Source id"
msgstr "Крыніца id"
msgid "A simple date"
msgstr "Простая дата"
msgid "Start value for a date range"
msgstr "Значэнне Пачатку для дыяпазона даты"
msgid "Simple datestamp"
msgstr "Простая адзнака часу"
msgid "Start value for a datestamp range"
msgstr ""
"Значэнне Пачатку для дыяпазона "
"адзнакі часу"
msgid "Simple datetime"
msgstr "Просты дата/час"
msgid "Start value for a datetime range"
msgstr ""
"Значэнне Пачатку для дыяпазона "
"даты/часу"
msgid "Sample of a repeating date field"
msgstr "Прыклад поля даты, якое паўтараецца"
msgid "Examples of migrating with the Date module"
msgstr "Прыклады пераносу з модулем Date"
