# Slovak translation of Migrate (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "items"
msgstr "položiek"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Destination"
msgstr "Cieľové umiestnenie"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Updated date"
msgstr "Dátum aktualizácie"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "No items selected."
msgstr "Žiadne položky neboli vybraté."
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
msgid "Notice"
msgstr "Oznam"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončiť"
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
msgid "Execute"
msgstr "Spustiť"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Source data"
msgstr "Zdrojové údaje"
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
msgid "Importing"
msgstr "Import"
msgid "Last imported"
msgstr "Naposledy importované"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Zadajte zoznam slov oddelených čiarkou pre popis vášho obsahu."
msgid "Source ID"
msgstr "Zdrojové ID"
