# Russian translation of Migrate (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 02:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Imported"
msgstr "Импортировано"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Creation date"
msgstr "Дата создания"
msgid "items"
msgstr "объектов"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Destination"
msgstr "Место назначения"
msgid "Class"
msgstr "Класс"
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата обновления"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
msgid "No messages"
msgstr "Нет сообщений"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "No items selected."
msgstr "Нет выбранных элементов."
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
msgid "Migrate"
msgstr "Миграция"
msgid "Limit to"
msgstr "Ограничить по"
msgid "Complete"
msgstr "Завершён"
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Source data"
msgstr "Исходные данные"
msgid "Incomplete"
msgstr "Не завершен"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
msgid "Importing"
msgstr "Импортирование"
msgid "Migration"
msgstr "Миграция"
msgid "%type"
msgstr "%type"
msgid "Unimported"
msgstr "Не импортировано"
msgid "Last imported"
msgstr "Последний импорт"
msgid "Migration processing"
msgstr "Миграция в работе"
msgid "Starting migration process"
msgstr "Запущен процесс перемещения данных"
msgid "No fields"
msgstr "Нет полей"
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
msgid "Total rows"
msgstr "Всего строк"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Введите через запятую список слов, "
"описывающих ваше содержимое."
msgid "Invalid PHP memory_limit !limit"
msgstr "Недопустимый PHP memory_limit !limit"
msgid "New object was not saved, no error provided"
msgstr ""
"Новый объект не был сохранён, ошибка "
"не указана"
msgid "Throughput"
msgstr "Производительность"
msgid "Migrations"
msgstr "Миграции"
msgid "No migrations"
msgstr "Нет созданных перемещений"
msgid "Rollback"
msgstr "Откат"
msgid "Type: !type"
msgstr "Тип: !type"
msgid "Rollback and import"
msgstr "Откат и импорт"
msgid "Main image"
msgstr "Главное изображение"
msgid "Limit to:"
msgstr "Ограничить на:"
msgid "Ignore dependencies"
msgstr "Игнорировать зависимости"
