# Arabic translation of Migrate (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Done"
msgstr "تمّ"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "items"
msgstr "العناصر"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Updated date"
msgstr "تاريخ التحديث"
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
msgid "No items selected."
msgstr "لا يوجد عناصر محددة"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "Query"
msgstr "استفسار"
msgid "Notice"
msgstr "إعلام"
msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل"
msgid "Limit to"
msgstr "الحد إلى"
msgid "Complete"
msgstr "تام"
msgid "Execute"
msgstr "تنفيذ"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Migration"
msgstr "الترحيل"
msgid "Dependencies"
msgstr "المتطلبات"
msgid "Total rows"
msgstr "إجمالي الصفوف"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"أدخل قائمة كلمات مفصولة بفواصل لوصف "
"المحتوى الخاص بك."
msgid "New object was not saved, no error provided"
msgstr "تعذر الحفظ، ولم تتوفر رسالة خطأ."
