# Finnish translation of Migrate (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Low"
msgstr "Alin"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Done"
msgstr "Tehty"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "Creation date"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
msgid "N/A"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
msgid "Level"
msgstr "Taso"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"
msgid "No items selected."
msgstr "Yhtään kohdetta ei ole valittuna."
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
msgid "Notice"
msgstr "Huomio"
msgid "Migrate"
msgstr "Muuta"
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
msgid "Execute"
msgstr "Suorita"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Rating"
msgstr "Arvio"
msgid "Importing"
msgstr "Ladataan"
msgid "Migration"
msgstr "Migraatio"
msgid "Total rows"
msgstr "Rivien kokonaismäärä"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Syötä pilkuilla eroteltu lista sanoista jotka kuvaavat "
"sisältöäsi."
msgid "Invalid PHP memory_limit !limit"
msgstr "Virheellinen PHP memory_limit !limit"
msgid "New object was not saved, no error provided"
msgstr "Uutta objektia ei tallennettu, ei virheilmoitusta"
msgid "Beer is what we drink."
msgstr "Olut on jotain mitä me juomme."
msgid "Source id"
msgstr "Lähteen id"
