# Scots Gaelic translation of Migrate (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Development"
msgstr "Leasachadh"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Low"
msgstr "Ìseal"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
msgid "Done"
msgstr "Deiseil"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
msgid "Medium"
msgstr "Meadhan"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "Messages"
msgstr "Teachdaireachdan"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
msgid "Notice"
msgstr "Brath"
