# Ukrainian translation of Migrate (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Low"
msgstr "Низьке"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Imported"
msgstr "Імпортовано"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Done"
msgstr "Завершено"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Medium"
msgstr "Середнє"
msgid "Destination"
msgstr "Пункт призначення"
msgid "Comment: Subject"
msgstr "Коментар: Тема"
msgid "Node: Body"
msgstr "Матеріал: Тіло"
msgid "Node: Published"
msgstr "Матеріал: Опублікований"
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
msgid "No messages"
msgstr "Немає повідомлень"
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
msgid "Migrate"
msgstr "Міграція"
msgid "Complete"
msgstr "Виконано"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинне ім'я"
msgid "Source data"
msgstr "Вихідні дані"
msgid "Incomplete"
msgstr "Не повне"
msgid "Rating"
msgstr "Оцінка"
msgid "Importing"
msgstr "Імпорт"
msgid "Migration"
msgstr "Перенесення..."
msgid "%type"
msgstr "%type"
msgid "Node:"
msgstr "Вузол:"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Введіть слова розділені комою для "
"опису вашого матеріалу."
