# Japanese translation of Migrate (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Migrate (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Development"
msgstr "開発"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Low"
msgstr "低い"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Imported"
msgstr "インポート済"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Done"
msgstr "完了"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
msgid "Destination"
msgstr "送り先"
msgid "Level"
msgstr "レベル"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "Query"
msgstr "クエリー"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Incomplete"
msgstr "未完了"
msgid "Rating"
msgstr "レーティング"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "投稿の要旨となる単語のリストを半角カンマで区切って入力してください。"
