# Asturian translation of Messaging (6.x-4.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-4.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:33+0000\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Valores predefiníos"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactiváu"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Test"
msgstr "Preba"
msgid "Message"
msgstr "Mensax"
msgid "Password"
msgstr "Clave"
msgid "none"
msgstr "nengún"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "General settings"
msgstr "Preferencies Xenerales"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Asuntu pal mensaxe."
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "E-mail address"
msgstr "Señes de corréu-e"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Send"
msgstr "Unviar"
msgid "Method"
msgstr "Métodu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
